See 水木清华 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Вода/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Гуаньхуа", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Дерево/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Красота/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устойчивые сочетания/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чэнъюи/cmn", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит из стихотворения автора эпохи династии Цзинь Се Хуня с китайским заглавием 《游西池》.", "forms": [ { "form": "水木清華", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "Китайский (Гуаньхуа)", "lang_code": "cmn", "literal_meaning": "Вода прозрачная, деревья прекрасные", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Яо Сюэинь «Ли Цзычэн»", "ref": "Книга 2, глава 29 // Яо Сюэинь «Ли Цзычэн»", "text": "近来又在南城外建造一座更大的花园,引三里河的水流进园中,真是水木清华,入其园如置身江南胜地。", "title": "Книга 2, глава 29", "translation": "В последнее время за чертой Наньчэна разбит ещё более крупный сад, а поскольку в него текут воды Саньлихэ, поистинетихо прекрасный садово-парковый ландшафт, очутившись тут словно переносишься в достопримечательности Цзяннани." } ], "glosses": [ "садово-парковый ландшафт тихо прекрасный" ], "id": "ru-水木清华-cmn-phrase-8T0bPiYP" } ], "word": "水木清华" }
{ "categories": [ "Вода/cmn", "Гуаньхуа", "Дерево/cmn", "Красота/cmn", "Слова из 4 букв/cmn", "Устойчивые сочетания/cmn", "Чэнъюи/cmn" ], "etymology_text": "Происходит из стихотворения автора эпохи династии Цзинь Се Хуня с китайским заглавием 《游西池》.", "forms": [ { "form": "水木清華", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "Китайский (Гуаньхуа)", "lang_code": "cmn", "literal_meaning": "Вода прозрачная, деревья прекрасные", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Яо Сюэинь «Ли Цзычэн»", "ref": "Книга 2, глава 29 // Яо Сюэинь «Ли Цзычэн»", "text": "近来又在南城外建造一座更大的花园,引三里河的水流进园中,真是水木清华,入其园如置身江南胜地。", "title": "Книга 2, глава 29", "translation": "В последнее время за чертой Наньчэна разбит ещё более крупный сад, а поскольку в него текут воды Саньлихэ, поистинетихо прекрасный садово-парковый ландшафт, очутившись тут словно переносишься в достопримечательности Цзяннани." } ], "glosses": [ "садово-парковый ландшафт тихо прекрасный" ] } ], "word": "水木清华" }
Download raw JSONL data for 水木清华 meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.